第225章 黄埔军校
赵睿听后,点了点头,我又接着往下解释。
“所以孔子说:‘百姓没有受到教育和训练就去参加战斗,这是让他们去送死。’
‘让贤德的人用七年的时间,来教育和训练百姓。他们马上可以投入战斗,并且个个都勇猛善战!’”
“这就是说想让百姓们投入战斗,那就要在出征之前,对他们进行教育和训。”
“训练时,要使百姓明白什么是礼,什么是义。”
“故仲尼曰:‘不教而战,是谓弃之。’又曰:‘善人教民七年,亦可以即戎矣。’”
“然则即戎之不可不教。教之以礼义,诲之以忠信,诫之以典刑,威之以赏罚,故人积知劝。”
“然后习之,或陈而分之,坐而起之,行而止之,走而却之,别而合之,散而聚之。”
“一人可教十人,十人可教千人,千人教万人,可教三军,然后教练而敌可胜矣。”
“夫军无练习,百不当一;习而用之……”赵睿稚嫩的声音,将我刚刚的话又重复了一遍。
“要训练和教诲他们,有忠信的思想。”
“要有赏罚的界限,用赏罚,来制约和督促他们的行为,使他们能自觉上进。”
“然后才能进行基本技能训练。列队与解散,坐下起立,行进立定,前进后退,解散与集合,使他们能整齐划一、井然有序。”
我摸摸他的头,“很好,已经记住了吗?”
“记住了!”他点点头,对我笑起来,表情很是高兴。
“这段话的意思是说,如果军队士兵得不到应有的教育和训练,那么一百名士兵也抵不上敌人的一个士兵。如果军队士兵受到了应有的教育和训练,那么一名士兵就可抵挡百名敌人的进攻。”
虽然赵睿聪明,能够很快将原文背诵出来。但是他毕竟还是太小了,其中的意思有些懵懂。
我只能逐句逐句地翻译成白话,让他能够慢慢理解。