零点看书
会员书架
首页 >历史军事 >声色犬马之风情大宋 > 慕容一祯的讨论

慕容一祯的讨论

上一页 章节目录 加入书签 下一章

俺看文向来不细致,分析人物更不在行,你有心情就解释解释,急着更新也o。最近文荒,有新文看总是好的。

PS看李清那句我也曾看贴不回帖时,当场喷了。俺本是万年潜水艇,这两天郁闷得紧,码字码到抽风,就想唠叨。你不幸,被我捉到,喷了许多口水,不管擦,呵呵。。。

;

且说,唐男里这样的桥断着实不少,而且罕见的注意到了古人学习和举一反三的能力,那样的文看着才真实。唐男看似细水长流,充满了生活的温馨,其实内核是极其冷酷的,且冷得理所当然,多大对对人类的丑恶发展史看得实在透。而其中的官场人情,又是非有一定阅历,在社会上机关里滚过多年之人,写不出来,属于网文里的稀有物品。

还有斩空的高衙内,主角高强依照众小白文的模式,在各大牛人面前侃侃而谈,然后瞠目结舌的发现自己被鄙视。虽说严肃的创作是不应该在自己的文里抒发类似的怨念,但是俺这种同样被雷得不轻的人看了却喜欢得紧,搔到痒处,何止会心一笑。

所以看到李清因为跳槽这个词而出糗,俺是很喜欢的。小声说一句,这个桥断设计的出发点素一目了然滴,但是。。。跳槽这个词的来历,不算特别生僻吧,看过话本的人都知道。

主角有吃瘪的时候也要有牛X的时候,才算起伏不平。关键是和古人拼虾米,拼古文诗词书法简直是找死。说起来,太多的穿越文是靠诗词让主角牛X了,古人玩诗词酒会不但要限制主题,有时还要限制韵脚体例,主角却去哪里找正合适的东东。所以用后人的诗词蒙事不是那么容易的,除非写成某个适逢其会的场合装模作样的「即兴而发」,而且要发完便溜才好。

若让主角正经八百的去参加甚么诗词酒会,俺总是看着想笑,唱和起来,主角真能当场和诗么?(唐男里,主角的老婆颖是经常参加贵妇聚会的,不知顶着才女的名头,真遇到谈文论道的场合,这个商人的女儿怎么办?唐朝时,还不讲究女说起来,我有些过头了,穿越文是不能太认真的。最简单的,稍微不小白一点的作者都会注意到文字问题,但是有几个人注意过语音。今人是听不懂古人说话的,最简单的,客家话实际上是晋朝普通话,正经八百的北方官话,现在的非客家人有几个能听懂。

看日语也可以看出汉语语音的变迁,日语同一个字会有不同念法,却都是训读。比如「人」这个字,有ジン(晋)和ニン(宁)两个读音。就是因为不同时期引进的读音,而有吴音,汉音等等的差别。

你说两三个朝代之间变化都那么大,把现代人嗖一下扔到唐宋去,不成聋子哑巴才怪呢。

所以好书不可深究,看行文构思,看情节人物就好了。表跟着俺钻牛角尖。

子无才便是德。)

说起人物塑造,或许是行文尚短,李清的性格还比较模糊。我看文时会想,李清为什么会去打架?看前文的描写,他不是一个楞头青,不是个头脑容易发热的小青年。他单身在外(在古代,比在外还惨),小心谨慎是自然反应,他不怕去了被群殴么?他以为自己能以一敌多么?难道说他真的以为凭着业务水平的拳击,风萧萧兮易水寒,打群架兮我在行?

小说APP安卓版, 点击下载
点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章